logo

María Elvira Escallón

En el fértil suelo –  La travesía

Recostada en mi puerta

veo asomar la figura

al tope del camino.

Son dos,

avanzan lentamente,

forman un solo cuerpo.

Antiguos adversarios que vuelven de la guerra.

Vienen desde muy lejos.

Supieron encontrarse.

Sus fuerzas se reúnen.

Caminan,

uno en manos del otro,

ambos en riesgo.

Vienen desde muy lejos,

por pasajes brumosos y soles inclementes.

Mas han podido mantener el paso.

Lobos los siguen, cuervos los observan.

La figura se aleja al fondo del camino,

antiguos adversarios que vuelven de la guerra,

avanzan con esfuerzo

y no llegan danzando,

pero vuelven.

 

María Elvira Escallón.

 

 

On the Fertile Soil – The Journey

 

Leaning on my door

I see a figure appearing

at the top of the road.

They are two

advancing slowly

Forming a single body.

Former adversaries returning from war

Coming from far away.

They knew how to meet.

Their forces get together.

They walk,

one in the hands of the other,

both at risk.

They come from far away,

Through misty passages and merciless suns,

But both have been able to keep up.

Followed by wolves, observed by crows.

The figure moves away to the bottom of the road,

former adversaries returning from war

advancing with effort

and they do not come dancing

But they come back.

 

María Elvira Escallón

 

 

En el fértil suelo – La travesía

 

Para este proyecto, María Elvira Escallón se inspira en un pasaje de La Ilíada en donde los líderes de los ejércitos Aqueos y Troyanos, después de 10 años de lucha, toman la decisión de detener la guerra y se desarman en el campo de batalla. Este pasaje describe la situación de dos enemigos históricos que se encuentran frente a frente sin armas, igualmente expuestos y vulnerables, situación que la artista relaciona directamente con el actual contexto sociopolítico colombiano.

 

Durante las exploraciones del proyecto, Escallón encontró una imagen que aparece por primera vez en el siglo V a.c. y que presenta a dos personajes que, a pesar de enormes impedimentos, han sabido encontrarse para poder avanzar. De no haber sido así, estos dos seres estarían confinados —o más bien determinados, por su limitación. Esta figura, originaria de un entorno muy lejano, ha ido transitando por la historia del arte y ha sido interpretada de distintos modos según el contexto. La artista los percibe hoy como antiguos adversarios que vuelven de la guerra y emprenden una travesía que muchas veces se realiza en soledad y hacia la incertidumbre.

 

María Elvira Escallón (Londres 1954, vive y trabaja en Bogotá), es considerada una de las artistas colombianas más influyentes de su generación. El trabajo de María Elvira Escallón muestra un énfasis en el proceso y se desarrolla en torno a la relación de cultura-naturaleza y vulnerabilidad de los monumentos. Cada proyecto sigue su trayectoria visual única. Su obra se ha caracterizado por instalaciones e intervenciones escultóricas, a veces sutiles e imperceptibles, por lo general situadas en locaciones remotas o inaccesibles que son documentadas en fotografía y video.

 

 

In the Fertile Soil – The Journey

 

For this project, María Elvira Escallón was inspired by a passage from The lliad where the leaders of the Achaeans and Trojans armies, after ten years of fighting, they decided to end the war and disarm on the battlefield. This passage describes the situation in which two historical enemies are face to face without weapons, equally exposed and vulnerable; a situation that the artist relates to the current socio-political context of Colombia.

 

During her research, Escallón found an image that appears for the first time in the 5th. Century B.C., which depicts two characters who, in spite of enormous impediments, have encountered each other to move forward. If not, these two beings would be confined or instead determined by their limitations. This figure originated from a distant environment and has gone through art history. Furthermore, it has been interpreted differently, depending on the context. The artist perceives them today as former adversaries who return from the war and undertake a journey that is often carried out in solitude and towards uncertainty.

 

María Elvira Escallón (London 1954, lives and works in Bogotá), is considered one of

the most influential Colombian artists of her generation. Her work displays an emphasis on the process and develops around the relationship between culture and nature, and the vulnerability of monuments. Each project follows its unique visual path. Her work, characterized for its sculptural installations and interventions—sometimes subtle and invisible usually located in remote or inaccessible locations and documented through photography and video.

 

 

María Elvira Escallón

Nació en Londres. Vive y trabaja en Bogotá. Estudió Psicología y paralelamente se formó como artista en diferentes talleres y centros académicos. Tiene una maestría en Teoría e Historia del Arte de la Universidad Nacional de Colombia.
Su trabajo muestra un énfasis en el proceso y se desarrolla en torno a la relación de cultura-naturaleza y vulnerabilidad de los monumentos. Cada proyecto sigue su trayectoria visual única. Las intervenciones efímeras e instalaciones escultóricas en sitios inaccesibles son
documentadas fotográficamente o en video. Estas intervenciones pueden ser muy sutiles, casi imperceptibles, como colocar un panel de
vidrio para enmarcar determinada situación y hacerla visible para el espectador. Otras veces, mucho más evidentes, o son el resultado de una acción repetitiva, que implica un intenso trabajo psíquico que adquiere un carácter irreal o absurdo. Los orígenes de los materiales empleados, así como la forma específica de obtenerlos, son de gran importancia en cada proyecto, ya que constituyen el puente con los aspectos conceptuales del trabajo.
Desde 1980 su trabajo ha sido incluido en múltiples eventos artísticos en Colombia, y ha recibido varios reconocimientos como la Beca Nacional de Creación Individual (2015, 2006 y 2000), el Premio de Patrimonio (2014); el primer premio de la tercera versión del Premio Luis Caballero en el 2003, y el primer premio de la octava versión de los Salones Regionales de Artistas Zona Centro en el año 1997.

A partir del año 2000 desarrolla proyectos en el exterior y su trabajo se exhibe internacionalmente. Es docente de la Facultad de Artes de la Pontificia Universidad Javeriana desde el 2007.

 

María Elvira Escallón

Born in London, María Elvira Escallón now lives and works in Bogotá. She studied Psychology while training as an artist in different studios and academic centers and earned a master’s degree in Art History and Theory from the Universidad Nacional de Colombia.

Her work highlights the process and focuses on the relationship between culture and nature, as well as the vulnerability of monuments. Each project has its own unique visual path. Ephemeral interventions and sculptural installations in inaccessible places are documented in photos or on video.

These interventions can be very subtle, nearly imperceptible, such as placing a glass panel to frame a certain situation and making it visible to the viewer. Other times, they are much more obvious, or are the result of a repetitive action, which implies intense psychic work of an almost unreal or absurd nature. The origins of the materials used, as well as the specific way they are obtained, are of great importance in each project, since they create a bridge with the piece’s conceptual aspects.

Since 1980, her work has been included in multiple artistic events in Colombia, and she has received several awards such as the National Individual Creation Grant in 2015, 2006, and 2000; the 2014 Heritage Award; 1st Luis Caballero Contest Award in 2003, and the 1st Salón Regional de Bogotá Award in 1997.

Since 2000, Escallón has created projects abroad; currently, her work is exhibited internationally. She has been a professor at the Faculty of Arts at the Pontificia Universidad Javeriana since 2007.

En el fértil suelo – La travesía

El proyecto titulado “En el fértil suelo – La travesía” es la continuación de un gesto que inició en 2017. Había encontrado en La Ilíada un párrafo que describe un episodio: el momento en que los líderes de los ejércitos toman a decisión de detener esa cruenta guerra. Aqueos y Troyanos después de 10 años de lucha se desarman entonces en el campo de batalla. La estrofa se situó en la fachada de la Biblioteca L.A.A. en los momentos posteriores al Plebiscito. Describe la situación en que dos enemigos históricos están frente a frente sin armas, igualmente expuestos y vulnerables. Era compatible totalmente con nuestro ambiente de tensa calma que subsiste hoy, cada vez más tenso. 

Artistas / Espacios